Skip to content

Commit

Permalink
serve local file for background image (#166)
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
eagleoflqj committed Jul 4, 2024
1 parent e14a44a commit 3b6bf03
Show file tree
Hide file tree
Showing 10 changed files with 219 additions and 81 deletions.
3 changes: 3 additions & 0 deletions CMakeLists.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -68,6 +68,9 @@ add_subdirectory(deps)

add_subdirectory(logging)

set(WKWEBVIEW_PROTOCOL "fcitx")
set(WEBVIEW_WWW_PATH ".local/share/fcitx5/www")

include_directories(
fcitx5-webview/include
fcitx5-webview/webview
Expand Down
156 changes: 78 additions & 78 deletions assets/po/zh_CN.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -40,306 +40,306 @@ msgstr "轮询剪贴板的间隔(秒)"
msgid "Hidden Notifications"
msgstr "隐藏通知"

#: webpanel/webpanel.h:43
#: webpanel/webpanel.h:51
msgid "Follow cursor"
msgstr "跟随光标"

#: webpanel/webpanel.h:45
#: webpanel/webpanel.h:53
msgid "Theme"
msgstr "主题"

#: webpanel/webpanel.h:50 webpanel/webpanel.h:94
#: webpanel/webpanel.h:58 webpanel/webpanel.h:102
msgid "Override default"
msgstr "覆盖默认值"

#: webpanel/webpanel.h:51 webpanel/webpanel.h:97
#: webpanel/webpanel.h:59 webpanel/webpanel.h:105
msgid "Highlight color"
msgstr "高亮颜色"

#: webpanel/webpanel.h:54 webpanel/webpanel.h:100
#: webpanel/webpanel.h:62 webpanel/webpanel.h:108
msgid "Highlight color on hover"
msgstr "悬停时高亮颜色"

#: webpanel/webpanel.h:57 webpanel/webpanel.h:103
#: webpanel/webpanel.h:65 webpanel/webpanel.h:111
msgid "Highlight text color"
msgstr "高亮文本颜色"

#: webpanel/webpanel.h:60 webpanel/webpanel.h:106
#: webpanel/webpanel.h:68 webpanel/webpanel.h:114
msgid "Highlight text color on press"
msgstr "按下时高亮文本颜色"

#: webpanel/webpanel.h:63 webpanel/webpanel.h:109
#: webpanel/webpanel.h:71 webpanel/webpanel.h:117
msgid "Highlight label color"
msgstr "高亮标签颜色"

#: webpanel/webpanel.h:66 webpanel/webpanel.h:112
#: webpanel/webpanel.h:74 webpanel/webpanel.h:120
msgid "Highlight comment color"
msgstr "高亮注释颜色"

#: webpanel/webpanel.h:69 webpanel/webpanel.h:115
#: webpanel/webpanel.h:77 webpanel/webpanel.h:123
msgid "Highlight mark color"
msgstr "高亮标记颜色"

#: webpanel/webpanel.h:71 webpanel/webpanel.h:117
#: webpanel/webpanel.h:79 webpanel/webpanel.h:125
msgid "Panel color"
msgstr "面板颜色"

#: webpanel/webpanel.h:73 webpanel/webpanel.h:119
#: webpanel/webpanel.h:81 webpanel/webpanel.h:127
msgid "Text color"
msgstr "文本颜色"

#: webpanel/webpanel.h:75 webpanel/webpanel.h:121
#: webpanel/webpanel.h:83 webpanel/webpanel.h:129
msgid "Label color"
msgstr "标签颜色"

#: webpanel/webpanel.h:77 webpanel/webpanel.h:123
#: webpanel/webpanel.h:85 webpanel/webpanel.h:131
msgid "Comment color"
msgstr "注释颜色"

#: webpanel/webpanel.h:80 webpanel/webpanel.h:126
#: webpanel/webpanel.h:88 webpanel/webpanel.h:134
msgid "Paging button color"
msgstr "翻页按钮颜色"

#: webpanel/webpanel.h:83 webpanel/webpanel.h:129
#: webpanel/webpanel.h:91 webpanel/webpanel.h:137
msgid "Disabled paging button color"
msgstr "禁用的翻页按钮颜色"

#: webpanel/webpanel.h:85 webpanel/webpanel.h:131
#: webpanel/webpanel.h:93 webpanel/webpanel.h:139
msgid "Preedit color"
msgstr "预编辑颜色"

#: webpanel/webpanel.h:87 webpanel/webpanel.h:133
#: webpanel/webpanel.h:95 webpanel/webpanel.h:141
msgid "Border color"
msgstr "边框颜色"

#: webpanel/webpanel.h:89 webpanel/webpanel.h:135
#: webpanel/webpanel.h:97 webpanel/webpanel.h:143
msgid "Divider color"
msgstr "分隔线颜色"

#: webpanel/webpanel.h:96
#: webpanel/webpanel.h:104
msgid "Same with light mode"
msgstr "与浅色模式相同"

#: webpanel/webpanel.h:140
#: webpanel/webpanel.h:148
msgid "Enable scroll"
msgstr "启用卷轴"

#: webpanel/webpanel.h:141
#: webpanel/webpanel.h:149
msgid "Expand"
msgstr "展开"

#: webpanel/webpanel.h:142
#: webpanel/webpanel.h:150
msgid "Collapse"
msgstr "折叠"

#: webpanel/webpanel.h:143
#: webpanel/webpanel.h:151
msgid "Up"
msgstr "上"

#: webpanel/webpanel.h:144
#: webpanel/webpanel.h:152
msgid "Down"
msgstr "下"

#: webpanel/webpanel.h:145
#: webpanel/webpanel.h:153
msgid "Left"
msgstr "左"

#: webpanel/webpanel.h:146
#: webpanel/webpanel.h:154
msgid "Right"
msgstr "右"

#: webpanel/webpanel.h:148
#: webpanel/webpanel.h:156
msgid "Row start"
msgstr "行首"

#: webpanel/webpanel.h:149
#: webpanel/webpanel.h:157
msgid "Row end"
msgstr "行尾"

#: webpanel/webpanel.h:151
#: webpanel/webpanel.h:159
msgid "Page up"
msgstr "上一页"

#: webpanel/webpanel.h:153
#: webpanel/webpanel.h:161
msgid "Page down"
msgstr "下一页"

#: webpanel/webpanel.h:155
#: webpanel/webpanel.h:163
msgid "Commit"
msgstr "提交"

#: webpanel/webpanel.h:160
#: webpanel/webpanel.h:168
msgid "Layout"
msgstr "布局"

#: webpanel/webpanel.h:162
#: webpanel/webpanel.h:170
msgid "Writing mode"
msgstr "书写模式"

#: webpanel/webpanel.h:165
#: webpanel/webpanel.h:173
msgid "Paging buttons style"
msgstr "翻页按钮样式"

#: webpanel/webpanel.h:170
msgid "Image URL"
msgstr "图片 URL"
#: webpanel/webpanel.h:178
msgid "Image"
msgstr "图片"

#: webpanel/webpanel.h:171
#: webpanel/webpanel.h:179
msgid "Blur"
msgstr "模糊"

#: webpanel/webpanel.h:173
#: webpanel/webpanel.h:181
msgid "Radius of blur (px)"
msgstr "模糊半径(px)"

#: webpanel/webpanel.h:175
#: webpanel/webpanel.h:183
msgid "Shadow"
msgstr "阴影"

#: webpanel/webpanel.h:183
#: webpanel/webpanel.h:191
msgid "Text font family"
msgstr "文本字体族"

#: webpanel/webpanel.h:185
#: webpanel/webpanel.h:193
msgid "Text font size"
msgstr "文本字号"

#: webpanel/webpanel.h:187
#: webpanel/webpanel.h:195
msgid "Label font family"
msgstr "标签字体族"

#: webpanel/webpanel.h:189
#: webpanel/webpanel.h:197
msgid "Label font size"
msgstr "标签字号"

#: webpanel/webpanel.h:191
#: webpanel/webpanel.h:199
msgid "Comment font family"
msgstr "注释字体族"

#: webpanel/webpanel.h:193
#: webpanel/webpanel.h:201
msgid "Comment font size"
msgstr "注释字号"

#: webpanel/webpanel.h:196
#: webpanel/webpanel.h:204
msgid "Preedit font family"
msgstr "预编辑字体族"

#: webpanel/webpanel.h:198
#: webpanel/webpanel.h:206
msgid "Preedit font size"
msgstr "预编辑字号"

#: webpanel/webpanel.h:200
#: webpanel/webpanel.h:208
msgid "User font dir"
msgstr "用户字体目录"

#: webpanel/webpanel.h:201
#: webpanel/webpanel.h:209
msgid "System font dir"
msgstr "系统字体目录"

#: webpanel/webpanel.h:205
#: webpanel/webpanel.h:213
msgid "Style"
msgstr "样式"

#: webpanel/webpanel.h:207
#: webpanel/webpanel.h:215
msgid "Text"
msgstr "文本"

#: webpanel/webpanel.h:211
#: webpanel/webpanel.h:219
msgid "Mark style"
msgstr "标记样式"

#: webpanel/webpanel.h:213
#: webpanel/webpanel.h:221
msgid "Mark text"
msgstr "标记文本"

#: webpanel/webpanel.h:215
#: webpanel/webpanel.h:223
msgid "Hover behavior"
msgstr "悬停行为"

#: webpanel/webpanel.h:220
#: webpanel/webpanel.h:228
msgid "Border width (px)"
msgstr "边框宽度(px)"

#: webpanel/webpanel.h:223
#: webpanel/webpanel.h:231
msgid "Border radius (px)"
msgstr "边框半径(px)"

#: webpanel/webpanel.h:224
#: webpanel/webpanel.h:232
msgid "Margin (px)"
msgstr "外边距(px)"

#: webpanel/webpanel.h:227
#: webpanel/webpanel.h:235
msgid "Highlight radius (px)"
msgstr "高亮半径(px)"

#: webpanel/webpanel.h:230
#: webpanel/webpanel.h:238
msgid "Top padding (px)"
msgstr "顶填充(px)"

#: webpanel/webpanel.h:232
#: webpanel/webpanel.h:240
msgid "Right padding (px)"
msgstr "右填充(px)"

#: webpanel/webpanel.h:234
#: webpanel/webpanel.h:242
msgid "Bottom padding (px)"
msgstr "底填充(px)"

#: webpanel/webpanel.h:237
#: webpanel/webpanel.h:245
msgid "Left padding (px)"
msgstr "左填充(px)"

#: webpanel/webpanel.h:239
#: webpanel/webpanel.h:247
msgid "Gap between label, text and comment (px)"
msgstr "标签、文本、注释间隔(px)"

#: webpanel/webpanel.h:242
#: webpanel/webpanel.h:250
msgid "Horizontal divider width (px)"
msgstr "水平分隔线宽度(px)"

#: webpanel/webpanel.h:246
#: webpanel/webpanel.h:254
msgid "Copy HTML"
msgstr "复制 HTML"

#: webpanel/webpanel.h:249
#: webpanel/webpanel.h:257
msgid "Basic"
msgstr "基础"

#: webpanel/webpanel.h:250
#: webpanel/webpanel.h:258
msgid "Light mode"
msgstr "浅色模式"

#: webpanel/webpanel.h:251
#: webpanel/webpanel.h:259
msgid "Dark mode"
msgstr "深色模式"

#: webpanel/webpanel.h:252
#: webpanel/webpanel.h:260
msgid "Typography"
msgstr "版式"

#: webpanel/webpanel.h:253
#: webpanel/webpanel.h:261
msgid "Scroll mode"
msgstr "卷轴模式"

#: webpanel/webpanel.h:254
#: webpanel/webpanel.h:262
msgid "Background"
msgstr "背景"

#: webpanel/webpanel.h:255
#: webpanel/webpanel.h:263
msgid "Font"
msgstr "字体"

#: webpanel/webpanel.h:256
#: webpanel/webpanel.h:264
msgid "Cursor"
msgstr "光标"

#: webpanel/webpanel.h:257
#: webpanel/webpanel.h:265
msgid "Highlight"
msgstr "高亮"

#: webpanel/webpanel.h:258
#: webpanel/webpanel.h:266
msgid "Size"
msgstr "尺寸"

#: webpanel/webpanel.h:259
#: webpanel/webpanel.h:267
msgid "Advanced"
msgstr "高级"
Binary file modified assets/zh-Hans.lproj/Localizable.strings
Binary file not shown.
2 changes: 1 addition & 1 deletion fcitx5-webview
Loading

0 comments on commit 3b6bf03

Please sign in to comment.