Skip to content

Commit

Permalink
Merge branch 'feature/PB-32383_52-Publish-production-API' into 'master'
Browse files Browse the repository at this point in the history
PB-32383 Publish production API (v4.6.1)

See merge request passbolt/passbolt-ce-api!261
  • Loading branch information
cedricalfonsi committed Mar 27, 2024
2 parents b86dde5 + 46a9c89 commit b05665d
Show file tree
Hide file tree
Showing 8 changed files with 113 additions and 96 deletions.
8 changes: 8 additions & 0 deletions CHANGELOG.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,6 +2,14 @@
All notable changes to this project will be documented in this file.
This project adheres to [Semantic Versioning](http://semver.org/).

## [4.6.1] - 2024-03-27
### Fixed
- PB-32354 As an admin, I can re-enable a suspended user (GITHUB #512)

## [4.6.1-test.1] - 2024-03-26
### Fixed
- PB-32354 As an admin, I can re-enable a suspended user (GITHUB #512)

## [4.6.0] - 2024-03-14
### Added
- PB-24485 As an administrator I can view the API healthcheck in the administration section
Expand Down
36 changes: 6 additions & 30 deletions RELEASE_NOTES.md
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,35 +1,11 @@
Release song: https://youtu.be/Ub0NtPOj7es?si=3IL4HKS4-g17uPal
Release song: https://www.youtube.com/watch?v=b8-tXG8KrWs

The Passbolt Community Edition 4.6.0 release "Purple Haze", brings enhancements that focus primarily on the administrative aspect and overall system health.
Passbolt is pleased to announce the immediate availability of version 4.6.1. This is a maintenance update that contains an important fix for the API, addressing the issue reported by the community since version 4.6.0.

This update introduces the Health Check feature within the Admin workspace, designed to offer administrators a comprehensive tool for system assessment and upkeep.
In addition, this version addresses a range of minor bugs and delivers the awaited PHP 8.3 support.
Most notably this update fixes a problem when an administrator is not able to re-enable a suspended user.

This version furthermore lays the foundations for successive performance gains by refining data verification processes and reducing memory usage, particularly when browsing. Expect more significant improvements with the next releases.

## [4.6.0] - 2024-03-14
### Added
- PB-24485 As an administrator I can view the API healthcheck in the administration section
- PB-29396 As an administrator I can hide the share folder capability with a RBAC
- PB-25463 As an administrator I can disable the healthcheck index endpoint with a flag
- PB-29397 As an administrator I can disable the healthcheck administration panel with a flag

### Improved
- PB-29009 As an administrator completing my setup I should not receive a notification that I completed my setup
- PB-26152 The API should identify openpgpjs v5.10 revoked key as revoked
- PB-29437 As an administrator I can log internal errors with the complete trace in Json format

### Security
- PB-30155 Update phpseclib/phpseclib to fix composer security vulnerability
We would like to express our sincere thanks to the community members who brought issues to our attention and helped the team to make passbolt better.

## [4.6.1] - 2024-03-27
### Fixed
- PB-30019 As a user I should not get a 500 when editing a user with payload containing integers as fields
- PB-29964 As an administrator disabling a user I should not get a 500 if the disabled date is not valid
- PB-29970 As a group manager I should receive an accurate summary in my notifications on group permission changes
- PB-29054 As an administrator I should not get an error when running the cleanup command and the users table does not exist
- PB-28719 As an administrator sending emails the timezone displayed in the emails should be in the correct time zone
- PB-30266 As an administrator sending emails with the email digest the message ID should be defined
- PB-30182 Build the styleguide on version 4.6.1

### Maintenance
- PB-28247 Update cakephp/cakephp to version 4.5
- PB-32354 As an admin, I can re-enable a suspended user (GITHUB #512)
4 changes: 2 additions & 2 deletions config/version.php
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,8 +1,8 @@
<?php
return [
'passbolt' => [
'version' => '4.6.0',
'name' => 'Purple Haze',
'version' => '4.6.1',
'name' => 'Reptillia',
],
'php' => [
'minVersion' => '7.4',
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions resources/locales/es_ES/default.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 41c2572bd9bd4cc908d3e09e0cbed6e5\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-07 13:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-07 13:51\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-19 12:27\n"
"Last-Translator: NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Expand Down Expand Up @@ -245,7 +245,7 @@ msgid "All checks ran successfully!"
msgstr "¡Todas las comprobaciones se han ejecutado con éxito!"

msgid "Healthcheck security index endpoint disabled."
msgstr ""
msgstr "Endpoint del índice de seguridad del chequeo de salud deshabilitado."

msgid "OK"
msgstr "OK"
Expand Down
6 changes: 3 additions & 3 deletions resources/locales/ko_KR/default.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 41c2572bd9bd4cc908d3e09e0cbed6e5\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-07 13:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-11 07:27\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-25 06:25\n"
"Last-Translator: NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Korean\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Expand Down Expand Up @@ -1073,7 +1073,7 @@ msgid "{0} has been suspended"
msgstr "{0} 이(가) 중지되었습니다."

msgid "Welcome to passbolt, {0}!"
msgstr "패스볼트에 어서 오세요, {0}!"
msgstr "패스볼트에 오신 것을 환영합니다, {0}!"

msgid "The purify subject setting should be a boolean."
msgstr "정화된 제목 설정은 부울이어야 합니다."
Expand Down Expand Up @@ -2477,7 +2477,7 @@ msgid "When logging in from a new device you will need to enter a unique verific
msgstr "새 기기에서 로그인할 때 모바일의 앱에서 생성된 고유한 인증 코드를 입력해야 합니다."

msgid "Remember this device for a month."
msgstr "이 기기를 한달 동안 기억."
msgstr "이 기기를 한달 동안 기억하기"

msgid "Yubikey One Time Password"
msgstr "Yubikey 일회성 암호"
Expand Down
90 changes: 45 additions & 45 deletions resources/locales/pt_BR/default.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 41c2572bd9bd4cc908d3e09e0cbed6e5\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-07 13:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-07 13:51\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-17 15:03\n"
"Last-Translator: NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Expand Down Expand Up @@ -245,7 +245,7 @@ msgid "All checks ran successfully!"
msgstr "Todas as verificações foram executadas com sucesso!"

msgid "Healthcheck security index endpoint disabled."
msgstr ""
msgstr "Endpoint do índice de segurança Healthcheck desativado."

msgid "OK"
msgstr "OK"
Expand Down Expand Up @@ -956,7 +956,7 @@ msgid "The key should not already be expired."
msgstr "A chave não deve estar expirada."

msgid "The date could not be parsed."
msgstr ""
msgstr "A data não pôde ser analisada."

msgid "The email should be a valid email address."
msgstr "O e-mail deve ser um endereço de e-mail válido."
Expand All @@ -983,10 +983,10 @@ msgid "{0} updated your memberships in several groups"
msgstr "{0} atualizou sua participação em diversos grupos"

msgid "{0} deleted several group memberships"
msgstr ""
msgstr "{0} excluiu vários membros de grupo"

msgid "You made changes on several resources"
msgstr ""
msgstr "Você fez mudanças em vários recursos"

msgid "{0} has made changes on several resources"
msgstr "{0} fez alterações em vários recursos"
Expand All @@ -1013,7 +1013,7 @@ msgid "{0} requested you to add members to {1}"
msgstr "{0} solicitou que você adicione membros a {1}"

msgid "You have been requested to add members to {0}"
msgstr ""
msgstr "Você foi solicitado a adicionar membros a {0}"

msgid "{0} removed you from the group {1}"
msgstr "{0} removeu você do grupo {1}"
Expand All @@ -1037,7 +1037,7 @@ msgid "{0} deleted the password {1}"
msgstr "{0} excluiu a senha {1}"

msgid "You edited the password {0}"
msgstr ""
msgstr "Você editou a senha {0}"

msgid "{0} edited the password {1}"
msgstr "{0} editou a senha {1}"
Expand All @@ -1049,22 +1049,22 @@ msgid "{0} shared the password {1}"
msgstr "{0} compartilhou a senha {1}"

msgid "You deleted administrator {0}"
msgstr ""
msgstr "Você excluiu o administrador {0}"

msgid "{0} deleted your account"
msgstr ""
msgstr "{0} excluiu a sua conta"

msgid "{0} deleted administrator {1}"
msgstr ""
msgstr "{0} excluiu o administrador {1}"

msgid "Your account has been suspended"
msgstr ""

msgid "Your admin role has been revoked"
msgstr ""
msgstr "Sua função de administrador foi revogada"

msgid "{0}'s admin role has been revoked"
msgstr ""
msgstr "{0} sua função de administrador foi revogada"

msgid "{0} deleted user {1}"
msgstr "{0} excluiu o usuário {1}"
Expand Down Expand Up @@ -1124,7 +1124,7 @@ msgid "The send on group manager updated setting should be a boolean."
msgstr "A configuração de atualização do envio no gerente de grupo deve ser um booleano."

msgid "The send on group manager request add user should be a boolean."
msgstr ""
msgstr "O envio de solicitação do gerente de grupo adicionar usuário deve ser um valor booleano."

msgid "The send on password created setting should be a boolean."
msgstr "A configuração enviar na senha criada deve ser um booleano."
Expand Down Expand Up @@ -1364,10 +1364,10 @@ msgid "Could not validate secret data."
msgstr "Não foi possível validar dados secretos."

msgid "The group id should be a valid UUID."
msgstr ""
msgstr "O identificador do grupo deve ser um UUID válido."

msgid "The users ids array should contain only valid UUIDs."
msgstr ""
msgstr "A matriz de ID's de usuários deve conter apenas UUID's válidos."

msgid "Validation failed for secret {0}. {1}"
msgstr "Falha na validação do segredo {0}. {1}"
Expand Down Expand Up @@ -1439,7 +1439,7 @@ msgid "This user has been disabled."
msgstr ""

msgid "The username {0} is a duplicate."
msgstr ""
msgstr "O nome de usuário {0} é uma cópia."

msgid "Validation failed for user {0}. {1}"
msgstr "Validação falhou para o usuário {0}. {1}"
Expand Down Expand Up @@ -1901,7 +1901,7 @@ msgid "This is not a valid {0}."
msgstr "Este não é um {0} válido."

msgid "The locale should be a string."
msgstr ""
msgstr "A localidade deve ser uma string."

msgid "The strategy should extend the class: {0}"
msgstr "A estratégia deve estender a classe {0}"
Expand Down Expand Up @@ -2519,43 +2519,43 @@ msgid "Log in passbolt"
msgstr "Senha de login"

msgid "The automatic_expiry field must be true."
msgstr ""
msgstr "O campo de expiração automático deve ser verdadeiro."

msgid "The automatic_update field must be true."
msgstr ""
msgstr "O campo de atualização automática deve ser verdadeiro."

msgid "The value should be an array."
msgstr ""

msgid "{0} marked several passwords as expired"
msgstr ""
msgstr "{0} marcou várias senhas como expiradas"

msgid "Some of your passwords expired"
msgstr ""
msgstr "Algumas de suas senhas expiradas."

msgid "{0} marked the password {1} as expired"
msgstr ""
msgstr "{0} marcou a senha {1} como expirada"

msgid "You edited the password expiry settings"
msgstr ""
msgstr "Você editou as configurações de expiração da senha"

msgid "{0} edited the password expiry settings"
msgstr ""
msgstr "{0} editou as configurações de expiração da senha"

msgid "The send password expire setting should be a boolean."
msgstr ""
msgstr "O envio de configuração de expiração da senha deve ser booleana."

msgid "The password expiry setting does not exist."
msgstr ""
msgstr "A configuração de expiração de senha não existe."

msgid "Could not validate the password expiry settings."
msgstr ""
msgstr "Não é possível validar as configurações de política de senhas."

msgid "The password expiry settings have been updated."
msgstr ""
msgstr "As configurações de expiração da senha foram atualizadas."

msgid "View them in passbolt"
msgstr ""
msgstr "Visualize no passbolt"

msgid "{0} resources were affected."
msgstr "{0} recursos foram afetados."
Expand All @@ -2564,25 +2564,25 @@ msgid "It would be too much to list them here, but you can go check them on pass
msgstr "Seria exagerado enumerá-los aqui, mas pode verificá-los de passagem."

msgid "Change them in passbolt"
msgstr ""
msgstr "Altere no passbolt"

msgid "You have been requested to change them"
msgstr ""
msgstr "Você foi solicitado para alterá-los"

msgid "Access for users to your shared passwords have been revoked."
msgstr ""
msgstr "O acesso dos usuários às suas senhas compartilhadas foi revogado."

msgid "These passwords are now marked as expired."
msgstr ""
msgstr "Estas senhas agora estão marcadas como expiradas."

msgid "Please rotate them to ensure continued security."
msgstr ""
msgstr "Por favor, rotacione para garantir segurança contínua."

msgid "Please rotate it to ensure continued security."
msgstr ""
msgstr "Por favor, rotacione para garantir a segurança contínua."

msgid "Change it in passbolt "
msgstr ""
msgstr "Altere isto no passbolt "

msgid "Could not retrieve the password policies."
msgstr "Não foi possível recuperar as políticas de senha."
Expand Down Expand Up @@ -2786,7 +2786,7 @@ msgid "An entry already exists for the given role and action ids."
msgstr "Já existe uma entrada para a função e IDs de ação fornecidos."

msgid "The control function is not allowed for this UI Action."
msgstr ""
msgstr "A função de controle não é permitida para esta ação de UI."

msgid "An action already exists for the given name."
msgstr "Uma ação já existe com o nome fornecido."
Expand Down Expand Up @@ -3578,13 +3578,13 @@ msgid "login"
msgstr "login"

msgid "The administrator {0} ({1}) is now deleted from the passbolt organisation."
msgstr ""
msgstr "O administrador {0} ({1}) foi removido da organização do passbolt."

msgid "{0} deleted you from the passbolt organisation."
msgstr ""
msgstr "{0} excluiu você da organização do passbolt."

msgid "Feel free to get in touch with the administrator at the origin of the operation if you feel this action looks suspicious."
msgstr ""
msgstr "Sinta-se à vontade para entrar em contato com o administrador na origem da operação, se você achar que essa ação parece suspeita."

msgid "Account suspended"
msgstr ""
Expand All @@ -3602,13 +3602,13 @@ msgid "Contact your admin"
msgstr ""

msgid "{0} changed your role to user."
msgstr ""
msgstr "{0} mudou sua função para o usuário."

msgid "{0} changed the role of {1} to user."
msgstr ""
msgstr "{0} alterou a função de {1} para o usuário."

msgid "{0} can no longer perform administration tasks."
msgstr ""
msgstr "{0} não pode mais executar tarefas administrativas."

msgid "You"
msgstr "Você"
Expand Down Expand Up @@ -3701,10 +3701,10 @@ msgid "You just opened an account on passbolt at {0}."
msgstr "Você acabou de abrir uma conta no passaporte em {0}."

msgid "There was a change in the user directory."
msgstr ""
msgstr "Houve uma alteração no diretório de usuários."

msgid "You have been requested to add members to a group."
msgstr ""
msgstr "Você foi solicitado a adicionar membros a um grupo."

msgid "{0} requested you to add members to a group"
msgstr "{0} solicitou que você adicione membros a um grupo"
Expand Down
Loading

0 comments on commit b05665d

Please sign in to comment.